Глава XI. Семетей. Тайбурул попадает в руки Конурбая.
Милые мои сыновья!
Если придет смерть - умрите от пуль
Или своими геройскими подвигами
Оставшегося у Манаса Тайбуурула
Отберите у китайцев!
Объявите китайцам беспощадную войну!
Если Тайбуурул попадет обратно вам в руки,
Дела ваши поправятся.
Если же вы будете разлучены с ним,
Дела ваши будут валиться из рук.
Ранний день не делайте поздним,
Не теряйте понапрасну время,
Быстрее собравшись, выступайте!
Если вы не уничтожите Конурбая,
Он не свернет с раз намеченного пути,
Он не даст нам жить в Таласе!
Поэтому, приготовившись, выступайте!
А Сары-хан так упрекал Семетея:
Храбрость есть у тебя, но нет рассудка.
Безрассудный ты, мой господин, как быть с тобой?
Поверив сыну Джамгырчи Шаимбету,
Ты ему отдал Тайбуурула и аколпок, и совершил глупость.
Что можно было ожидать хорошего от Шаимбета?
У Бакай-хана то, что во внутренностях и не горит, вдруг запылало, как огонь, от гнева у него проснулась жажда крови:
- Молодцы! Я пойду сражаться с китайцами,
Я буду побеждать Бакбурчун,
Уничтожая вождей этого народа.
Были ли места, где не ступал мой Коктулпар,
Когда жив был мой мудрый Манас?
Есть ли такое место на земле,
Где не наносило бы удара мое копье?
Укажите, оставшийся нетронутым мною народ!
Чем жить на свете,
Лишившись Тайбуурула,
Лучше погибните все!
Конурбай, сын Алооке,
Захватив Тайбуруула стал могучим.
Всколыхнувшись от радости, весь бейджинский народ
Зашумел в ликовании.
Не малым, а многочисленным
Стал сильный Китай.
Взбесился неистовый Конурбай.
Пока мы имеем тело и вот эту голову.
Разве мы можем терпеть потерю скакуна!
Пока мы имеем могучие головы,
Разве мы можем отдать тулпара?
Видимо, взбесились эти Манчжу.
Пойдемте же, дети в бой,
В последний раз, решительно и грозно.
Пустившись в погоню,
Отберем коня драгоценного нашего Манаса- Тайбуурула.
Бейджину, которого не достигал даже всемирный потоп,
Не останавливаясь в пути, нанесем адские мученья.
За сына Эштека, храброго Джамгырчи,
Мы отомстим.
В этой великой войне
Сары-хан и я, Бакай, будем старейшими.
Беззаветно будем сражаться в этом побоище,
Пусть даже погибнет весь народ.
Дети! Будет великая битва.
Пусть умрут в ней ханы,
Пусть все погибнут, участвовавшие в этой войне:
Как киргизы, так и китайцы, все равно, пусть все погибнут.
Герои, считающие себя неуязвимыми, пусть погибнут.
Пусть тела убитых лежат, как снопы.
Оскалив свои клыки,
Трупы коней пусть лежат, как горы.
День клонится к вечеру, настала ночь.
Пусть для Конурбая в этой войне.
Настанет конец света.
Будьте решительными, герои!
В сражении с Конурбаем
В начатой войне испытаем
Силу хана Конурбая, героя.
В Бейджин, куда не могли проникнуть даже чалияры,
Проложим себе путь пиками,
Принесем в жертву свои несчастные жизни!
Сказав это, Бакай-хан, ударами в свой барабан, собрал многочисленное войско, навьючил военное снаряжение на слонов и взял в руки знамя. Сары-хан тоже решил идти в погоню за Конурбаем.